Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
和乌鸦一样歌唱的后先锋诗人们
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2015-03-08 23:49:17    Post subject: 和乌鸦一样歌唱的后先锋诗人们 Reply with quote

——读诗人温馨的《乌鸦》
文/深圳,子在川上曰
我跟诗人温馨不熟悉,甚至都不知道他是男还是女,也很少留意他的诗歌。收到《乌鸦》诗刊后,我翻开读的第一首诗却就是他的《乌鸦》。我漫不经心地读了几行后,心神就被那短短的几行抓住了。于是,回过头来再读了一遍,眼前就浮现出了很多和他所描写的乌鸦一样的后先锋诗人们,他们散布在乡下,工地,车间,生产线,酒吧,大排档,... ...每天,乌鸦一样鼓噪着,喧哗着。每天,乌鸦一样歌唱着。
“好似一个错误 一群黑色的鸟
以精彩绝伦的姿势 穿过了
另一群黑暗”
对于这个和谐的,处处阳光灿烂的社会来说,后先锋的诗人们的出现,跟乌鸦一样,本身就好像是一个错误,这群黑色的鸟人,以自己的肮脏来渲染着这个社会的肮脏,以自己的丑陋来渲染着这个社会的丑恶,以自己的阴影来凸显出这个社会的阴暗。由于他们一群群,从我们眼前飞过,我们才注意到了这个社会,尽管我们面对着阳光,可我们的背后,却依然暗藏着黑暗和阴影。在我们的生活中,虽然有灿烂的白天,也必然还有黑夜的存在。
“它背对着我脱衣服
一件我在崖石上看见过
一件我在桥上看见过
一件我在有些人的身上看见过”
这些鸟人们生活在社会的最底层,每天更换着不同的工作,写着不同的诗歌。有时候,他们飞过陡峭的悬崖,把自己单薄的身影投放在悬崖上,那是一种什么样的惊心动魄呀!(那些自杀的诗人们,那些残废的诗人们,那些牢房里的诗人们。)有时候,他们飞过小溪,飞过河流,他们想通过自己的黑,来映照出河水的清澈和纯洁。有时候,他们径直穿过某些人的身体,以自己的黑,来衬托出那些人的更污浊和不堪。
“而此时
太阳刚刚陷落下去”
是呀,尽管我们读这些鸟人们的诗歌,总是让我们感觉是夜色笼罩,黑夜来临。可是,那不正是让我们更加渴望纯洁,渴望光明,渴望黎明的到来吗?尽管这群乌鸦般的诗人,所过之处,发出的全是一些难听的呱噪声,让很多人反感,痛骂。但是,不是只有当我们发现了自己内心的黑暗,发现了自己人性的丑陋,只有当我们发现了这个社会的丑恶和堕落,我们才会给自己,给社会点燃了一盏灯,才会驱散自己的黑暗,等待着圣洁的黎明的到来吗?
谢谢诗人温馨的《乌鸦》,也借此文问候带老婆回贵州老家待产的烤鱼诗人陈润生,以及其他一边骂骂咧咧,一边为了一家老小的生计四处奔波流浪的后先锋诗人们。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME