Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
那片纯净的天空(外一首)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2014-07-31 00:08:19    Post subject: 那片纯净的天空(外一首) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

他们都说,
是这座巍峨的大山托起了这片纯净的天空。
因为山顶的那棵奇型怪状的古松,才有如此清秀完美的风水。
老寨主带着族人,历经九九八十一难,最后才找到了这里。
老支书兄弟们,浴血奋战了十多年,才有后人幸福的生活。


四十多年前,老寨主庞大的墓葬群被红卫兵夷为平地。
三十多年前,老支书驾鹤西去。
二十年前,古松被雷电击中,枯萎。被村民们连根挖出,建了山神庙。
五年前,新修的国道经过,把这座山劈成了两半。现在,村里
除了几个孤寡老人,村民们或搬到山下,或去到城里,已作了鸟兽散。





《》还是这场雨

还是这场雨,
冥冥中,把混混沌沌的我驱赶到了这个世界。
再把我从家里赶到雨中,从山上赶回家里,
从童年赶到少年,再赶到青年,中年,
从乡下赶到城里,从一个城市赶到另一个城市。
如今,依然不停地吆喝着,驱赶着我。
只是我不再奔跑,
在雨中,不紧不慢地走着。
它已习惯了我渐渐放慢下来的节奏。
耐心地等着我写出这个故事最后的结局。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME