Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
瓷器(外两首)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2014-06-17 22:58:51    Post subject: 瓷器(外两首) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰


《》瓷器

做饭,洗衣,带小孩。空暇的时候
听歌,看韩剧,间或写几首小诗
晚上,躺在床上,呻吟,喘息
身体上重叠着那个人密密麻麻的指纹
就这样,被日子渐渐填满
被时间突然抽空,成为
床头一件精致的瓷器






《》故事

她在QQ群里讲着故事。
讲得缠绵悱恻,哀婉动人
讲着,讲着,就和故事重叠在一起
痛恨起那个负心的男人来了
如果能有一个月光宝盒
重新演绎一遍
她和他还会相遇吗
她摇了摇头,
关机,下线了






《》树叶

这些树叶,美丽的衣裙,
让她风情万种
后来,成为一些接踵而来的日子
后来,变成墙上的挂历
一页一页地减少,变薄

我们撕下最后一页之后
她又蹦蹦跳跳地来了
行走在枝头,风情万种
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2014-06-20 16:13:13    Post subject: Reply with quote

生动,问好
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME