Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
救生圈
陇上雪
童生


Joined: 01 Mar 2013
Posts: 95
Location: 中国甘肃
陇上雪Collection
PostPosted: 2014-06-17 04:13:13    Post subject: 救生圈 Reply with quote

我看见一只绿色的救生圈,在街心
它漂浮在喧嚣的波涛之上
已经搭救了几只蜜蜂和蝴蝶
继续在搭救许多老人
——从冷清的空巢
——从被阳光遗忘的角落

我不会告诉他们,这只救生圈
将要随时光漂向哪里,就让绿荫和花香
静静地栖落于彼此挤靠在一起的肩头
不去惊扰,他们在棋盘上排兵布阵的乐趣
忘掉白发,忘掉落山的夕阳
怎样将晚霞一点一点收回
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2014-06-20 22:44:18    Post subject: Reply with quote

我不会告诉他们,这只救生圈
将要随时光漂向哪里,就让绿荫和花香
静静地栖落于彼此挤靠在一起的肩头
不去惊扰,他们在棋盘上排兵布阵的乐趣
忘掉白发,忘掉落山的夕阳
怎样将晚霞一点一点收回
祝马年快乐幸福。首复,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME