Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
在多伦多吸烟
额未残
童生


Joined: 26 Apr 2014
Posts: 49

额未残Collection
PostPosted: 2014-05-05 02:12:03    Post subject: 在多伦多吸烟 Reply with quote

在多伦多吸烟
吞云吐雾五十年,哪管世界都禁烟。
公共场所忍烟瘾,看你如何罚金钱?
踏进加国心窃喜,吸烟不同随地痰。
大街烟头任意扔,自我陶醉战犹酣。
客厅更是自家地,家人心嫌任他嫌。
水管破裂来人修,烟缸香烟藏谨严。
屋内吸烟是大忌,怕是木房起烈焰。
人人有责严监督,污点罚钱黑名单。
自此屋外吸烟去,处处受制太麻烦。
三天两盒减一倍,控烟有成心下宽。
来日方长路崎岖,还须有心去疾顽。
中国山东 锷未残
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME