Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
大转弯
狼孩
秀才


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 206
Location: 中国
狼孩Collection
PostPosted: 2014-04-24 22:58:22    Post subject: 大转弯 Reply with quote

大转弯,大转弯
道路在这里结束,道路从这里开始,老虎睡在虎跳石里
水是唯一跑不死的时间的表针

大转弯,大转弯
爱情的鸟挥动风帆翅膀,拍打着江水和嶙峋的岩石,疼痛地喊叫着七色啼声
原始森林里埋伏的眼睛和万箭,痴痴瞄准这殉情地

大转弯,大转弯
所有的脚都被时间绑架,射出去的箭羽击中了理想空虚的灵魂,鞋子空空地漂着
让我们和绝望的江水一起等着它吧

大转弯,大转弯
诵着象形经文的老东巴站在雪山穹顶,随手把一颗颗星月的萤火虫放生成最后的光明
我就是那豆大点热量的不死的火神
_________________
我要让你看见我,却不知道我是谁。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2014-04-28 04:50:49    Post subject: Reply with quote

《亚洲铜》的结构?
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME