Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
罪恶的尘埃(外二首)
姚阳辉
秀才


Joined: 04 Apr 2013
Posts: 139
Location: 中国陕西
姚阳辉Collection
PostPosted: 2014-04-01 00:08:44    Post subject: 罪恶的尘埃(外二首) Reply with quote

《罪恶的尘埃》


天越来越暗,雾霾
肆无忌惮
像一队烧杀抢略的日本大兵
四处抢占城池,侵夺田园
我紧闭门窗
细小的粉尘,还是
找到某些入口
纷纷占领室内各个角落
我拿起抹布和拖把,认真擦拭
桌子、椅子、柜子、沙发和地板
瞅着洁净的屋子
我得意地走向镜子
在某缕反光里,我忽然看见
漏洞百出的人生
我确信
思想的角角落落里,早已
积满厚厚的尘埃



《失约的诺言》


等待诺言开花
等待承诺结果
3月27日,我一路向南
从602换乘41,从41奔赴806
当我到达广场的时候
一只犹豫的蝴蝶抵达清脆的铃声
纠结的绳索裹住赴约的脚步
突降的狂风暴雨,猛击
眩晕的花朵
风雨飘摇的诺言被连根拔起
在孤独中一瓣一瓣死去


《春雷》


昨夜,春雷
踩着瓦沟爬上房梁
闪电接连擦亮黑洞洞的窗户
噼里啪啦的雨点
把一冬的寒气逼到墙角
檐下溅起的水珠
扬起一波一波春泥的土气息
潜伏了一冬的蛇和蟾蜍
舒展开僵硬的腰肢
寂静的虫鸣打开耳膜
找到逃遁的出口
一夜间,生命
咬破死亡厚厚的茧壳
让绿色的火焰烧遍整个山林
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2014-04-05 23:35:42    Post subject: Reply with quote

找到逃遁的出口
一夜间,生命
咬破死亡厚厚的茧壳
让绿色的火焰烧遍整个山林
有意境,有感觉的诗,祝马年快乐幸福。首复,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME