Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
最亮眼的一首诗
宝塔山人
秀才


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 211
Location: 中国
宝塔山人Collection
PostPosted: 2014-03-22 05:00:39    Post subject: 最亮眼的一首诗 Reply with quote

挽袖运腕
镢头当成舞文的笔
闪闪放光

挺腰移步
退耕田作弄墨的纸
张张鲜亮

写成的诗
清风习习掀绿浪
扑鼻馨香

迁走了的野兽
结群回来
阅读考量

离开了的鸟儿
纷纷回来
喜赏乐唱

赛诗会
让南方不再水淹逃荒
把丰硕的大米白面
送到北方每一家的餐桌上
北方吃不完的核桃枣儿苹果
满足着南方人的营养
全国一盘棋
诗歌
让南方人喜
让北方人狂
让举国上下喜洋洋

这是谁写下的
伟大诗章
作者该不该 受拥护
作品值不值 被夸奖
2014-1-12
Back to top
View user's profile Send private message Blog
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2014-03-24 03:08:05    Post subject: Reply with quote

这是谁写下的
伟大诗章
作者该不该 受拥护
作品值不值 被夸奖
有意境,有感觉的诗,作者该受拥护,作品值得被夸奖,祝马年快乐幸福。首复,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME