Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
3月1日昆明最长的夜
狼孩
秀才


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 206
Location: 中国
狼孩Collection
PostPosted: 2014-03-01 14:17:19    Post subject: 3月1日昆明最长的夜 Reply with quote

——致昆明301死难者

这是3月1日的昆明火车站
这是灯光鬼魅舞蹈的广场
你们还没告别就分手了
你们还没到家就西游了
你们还没闭眼就睡着了
月被沉重的雾霾隔离着
风被车站的身体拒绝着
那只魔爪从黑影里伸出
扼住了幸福与和平的脖子
所有的挣扎都是无奈
所有的脚步都是恐慌
鞋已经被广场跑丢了
道路全都被极夜塞车了
太阳在很远很远的地方
你怎麽找都找不到了
你跑到哪里都是此路不通

这个恐怖的夜晚
你就这麽一直跑着
跑过了所有的时间和空间
你不知道血什么时候流尽
春成黑夜的七彩祥云
你不知道天什么时候白
点亮早已消失的道路
我看到你时你已无力再跑
你躺在冤魂斑斑的广场睡着了
我知道这是昆明最长的夜
我知道这场春雨是为你哭
我看到冤魂刀砍向你的一瞬
全世界都惊得目瞪口呆
谁知道哪列火车能送你到家
谁知道怎样广场能幸福狂欢
_________________
我要让你看见我,却不知道我是谁。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-03-06 09:06:09    Post subject: Reply with quote

这种公共题材很难写,看到里面有诗意的好句子了!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME