yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
今夜,蒲西
雅文
童生


zhùcèshíjiān: 2014-02-26
tièzǐ: 9

雅文běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2014-02-26 10:40:21    fābiǎozhùtí: 今夜,蒲西 yǐnyòngbìnghuífù

今夜,
姐姐不在喇荣,姐姐在蒲西。
喇荣又在遥远的我的北方。
它静卧在那里,等我像朝圣一样地赶来,又看我匆匆地离去。

今夜,
我没能独坐喇荣的山头,看浩浩天宇下燃起的万盏心灯。
那赭红色的小屋旁, 你是不是已替我聆听袅袅升起的诵经声?

今夜,
他们说我是疯子。
而我只想覆着你的印迹,只想着你曾经驻足的身影。

今夜,
杜柯河从我身旁流过,我却感觉不到它的声息。
今夜,
我只能在蒲西怀想喇荣,怀想喇荣行者们的款款笑意。

今夜,
你已在德格,而姐姐在蒲西。
今夜,
姐姐不想奔波的疲累,姐姐只想你。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。