Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
许愿灯
草一
童生


Joined: 04 May 2013
Posts: 71
Location: 中国 黑龙江
草一Collection
PostPosted: 2014-02-23 14:32:09    Post subject: 许愿灯 Reply with quote

许愿灯

文/草一

沿河漂流的许愿灯
究竟漂亮了谁的心愿
是买灯人 还是卖灯人
人们闪烁不定的心愿
莽撞的排挤 倾轧 争执 自毁 沉沦
谁能察觉到承载着这一切的河水正皱着眉头

漫天飞舞的许愿灯
究竟舞亮了谁的心愿
买灯人囊中羞涩
卖灯人暗自庆幸
人们游离不定的心愿
轻佻的交织 相撞 变异 燃烧 灼痛
谁能感觉到包容这一切的天空正饮泣吞声

堆积如山的许愿灯
究竟堆积了多少心愿
做灯人 卖灯人 买灯人
停手吧 做灯人 卖灯人 买灯人
把清澈还给河水
把纯净还给天空
美好的心愿就会郁郁葱葱
_________________
凭谁问
生命如歌
我自朝前越
Back to top
View user's profile Send private message
宝塔山人
秀才


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 211
Location: 中国
宝塔山人Collection
PostPosted: 2014-02-23 19:30:36    Post subject: Reply with quote

把清澈还给河水
把纯净还给天空
美好的心愿就会郁郁葱葱
Back to top
View user's profile Send private message Blog
草一
童生


Joined: 04 May 2013
Posts: 71
Location: 中国 黑龙江
草一Collection
PostPosted: 2014-02-28 18:20:40    Post subject: Reply with quote

宝塔山人 wrote:
把清澈还给河水
把纯净还给天空
美好的心愿就会郁郁葱葱

多谢 临帖支持 问好
_________________
凭谁问
生命如歌
我自朝前越
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME