Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
梦醒(八首)
朱士炼
童生


Joined: 20 Dec 2013
Posts: 55

朱士炼Collection
PostPosted: 2014-01-31 22:48:34    Post subject: 梦醒(八首) Reply with quote

《梦醒》

文/南京 朱士炼

梦睡千年梦
梦中一场
黄粱雨
滴落世间心

梦醒千年醒
醒如一滴泪
含着多少
世间空花

未睡未醒的梦
脱开肉体
飞奔意识
之外的年月

《月》

文/南京 朱士炼

月暗依窗
难流水
枕边空枕
难见日

月飞人心
静一壶茶思里
思念爱人
我未归

月在河边走
人在水中睡
睡走之间
早已忘我

《风雨》

文/南京 朱士炼

风雨飘渺
生前事
一把心锁
锁不住
狂荡心

风雨落泪
心难静
月扇灯影中
望见模糊事
倒映湖面
不见

风雨移动
情难测
问月兔乌金
人恍然若梦
沉入深深幻心

《死活》

文/南京 朱士炼

死在梦的梦里
活在死的世界里
一片春光明媚
不代表
灵魂活着

死在一片绿草里
活在一片骂声中
肉体在大地里死去
灵魂升入
一片神仙世界里

死在一片阴暗
小沟里
灵魂活在
地狱里
只是作恶的心
已关入无间地狱

《写着》

文/南京 朱士炼

写着梦
梦着天
天在云中
沉沉地睡

写着事
事在人们心中
变成圆
圆满着
十五的月

写着幻想
幻想一日
登入月球
与玉兔共枕眠

《渺小》

文/南京 朱士炼

渺小的眼
穿过恒河的沙
沙的耳朵里
听到佛主说经

渺小的时间
相对地
流转
生死的距离

渺小的空间
张开手
捧着沉重
恶心的人类

《思念》

文/南京 朱士炼

我思念
淹没在尘海中
恨已在
无恨中淡然

我的思念
是梦的歌
只是歌的心中
忘记你我

思念某一个地方
小桥流水边
已无甜蜜的爱
爱已如风散去

《莫名》

文/南京 朱士炼

莫名的心
穿过深深人海
人海的嘴里
喝着世俗的水

莫名的梦
在梦里
穿过万个世界
抵达不了
如来的手掌

莫名的大脑
穿越影像
却挖不出
一个轻如羽毛
的灵体

地址:江苏省南京市南湖彩虹苑3幢7号701室
邮编:210017
朱士炼 收
qq:772887406
邮箱:haoliwjw@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME