Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
《行走的雪树》
胡有琪
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 244

胡有琪Collection
PostPosted: 2014-01-07 11:39:05    Post subject: 《行走的雪树》 Reply with quote

《行走的雪树》


孤独在雪地里行走,话都冷起了冰凌。
市俗的雪,总想按她的版本,把我裹扮成一个雪人。
而我,不是她手中的泥。
我的思想总是把雪踏成一个黑脚印,又一个黑脚印,让雪喊疼。
充其量,我是一棵行走的树,要归入你们的流派,就叫我行走的雪树吧。


我不会为你们摇旗呐喊的。如果违背我的良心,我会流泪。
我不会为你们填词吟诗的。如果出卖我的爱情,红梅会流血。
我是一棵行走的树——
再洁白的雪,只是我的装饰品,不是我终身的伴侣。
再飘逸的云,只是我的一面镜,不是我托付的幸福。


我是棵行走的雪树。
一路行来,雪宠爱我,娇气我,呵护我,把我写进她的葵花宝典。
而我,总是用黑色的脚印回答她。听到鸟儿折翅的声音,就第一个造她的反,抖落一身的雪,全身的雪,露出树的峥嵘。
_________________
让我的诗歌认识你,让你认识我的诗歌.
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2015-10-05 19:13:15    Post subject: Reply with quote

有些句子不错,再提炼一些,也许效果更好。个见,问好。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME