Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
XY之:《混血之曲》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-12-18 20:34:13    Post subject: XY之:《混血之曲》 Reply with quote

XY之:《混血之曲》
文/殷晓媛

琴键的波涛,依次赋形为燕巢与海洋。
燕巢用于将樱桃与橡木枝编制完整,
海洋用于无休止的淘洗。台阶上没有脚印或鸟粪
--用于穿曲子的珍珠,不能沾有大熊星的因子。

在万物的声响中制造一个内湖。
守恒定律如此纯洁而宝贵:
光芒与水自化不出武器,上通星陲的树枝和下落冥河的果实,
被裁开成左右声道。

细细挑选、打磨的箔片将承袭芬兰血统:
蓝的静谧哀伤,白的非人间之美。
还需要什么?铃兰香气,和微量的斯堪的纳维亚金属粉末。

从虔诚到匠心。至柔之指与至刚之心约定,
在一曲圆满后共衾离世。
少些酵母多些麦芽,少些玉米多些泥炭,在不可撕裂的白纸盒中
酿上十年。音乐本是用于祭祀的天鹅。

它躺在钢琴面上,波多黎各式的肤色与眼睛。
他撕下领结,扯开衬衫。他敢保证没人曾胆敢走近
神圣的酿造之地。钢笔被模拟成一把刀:
"说,你的另一个父亲,是谁?"
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME