Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
冰花一束
谢川
童生


Joined: 21 Oct 2013
Posts: 33
Location: 中国衡阳
谢川Collection
PostPosted: 2013-12-10 15:05:02    Post subject: 冰花一束 Reply with quote

冰花一束
□ 谢 川

1.
渴望一种表达,
奋然而上吧,我的精灵!
与期待已久的森林携手,
结为亲密的联盟,麦田里
有一种意志,
在早春的微风和阳光下
坚不可摧。

2.
经历激情。
炽烈的爱欲,
沿着炼狱幽暗的隧道
升华,晶莹的花絮,
在太平洋季风中,
迅速还原。
柔软的手掌上汹涌的波涛,
和一支乌篷船,
美丽复忧郁。

3.
浩大的白,
飞扬的花。
孩子眼里的欢喜;
母亲心中的忧虑。

4.
是谁扣动枯萎的指头,
招来厄尔尼若?
这只凶猛的怪兽,
用山洪和海啸颠覆地球。

5.
反叛冰雪,
一望无际的主宰。
曾经的我们,
用木柴取暖;
用松脂照明;
用雪橇搬运食物。
在夹窄的窝棚里,
温馨地写意。

电子奔腾的世界啊,
我们怯弱了。
机车停运,
水管断流,
网络被雪野吞没。
钢铁构筑的城市,
是一座巨大的冰窟。

许多人围困在纷乱的车站,
航班呆若木鸡。
候机楼空旷的走道上,
遍地垃圾。

6.
潮落,潮起,
我的同胞是开春,
第一群饥饿的浪沫。
为了一次盛大的仪式,
祭献在朝圣的沙滩,
留下这些色彩缤纷的贝。
当潮汐退至遥远的深海,
就会想起磨道上,
那只蒙着眼睛的毛驴。

7.
总是以这种方式出场;
总是口口声声地重复,
那句千年不朽的箴言。
其实我们的那个部位,
都已经很冷了,很冷!
为什么,还要在纷纷扬扬的伤害上,
再来一次?

8.
红烛盛宴,
把高音推向极致。
最后谢幕的,
就是你了。
你为此反复精心地妆扮,
选在岁末孤灯的夜晚,
洁白,洁白,洁的白。
这世界,
因你而流光溢彩!

9.
一样的冰雪飞扬,
我们在故居的门前,
点燃的那个透明的夜,
早已铺向海角天边。
雪原上,奔跑着一只小兔子。
没有人知道,
她那双眼睛,
何以如此红得发亮?
象蛇口湾黄昏的夕阳。
_________________
面朝大海,春暖花开。
Q Q:348059875
个人主页:http://mumarenxc.blog.sohu.com/
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-12-11 13:21:24    Post subject: Reply with quote

许多人围困在纷乱的车站,
航班呆若木鸡。
候机楼空旷的走道上,
遍地垃圾。
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME