Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
看你
水弦
秀才


Joined: 26 Mar 2013
Posts: 293
Location: 中国辽宁灯塔
水弦Collection
PostPosted: 2013-12-02 08:48:18    Post subject: 看你 Reply with quote

看你

我不要这样
不要这样看你
从病床上欠起身
我装作不知道病情的严重性
绕开相关的话题
只说一些高兴的事
比如文学 刊物
二人转圈里群里盼望
期待和评价
你说这是化疗 懂不
原来你心里明白

我想换一种场合
看你打样 看你收杯
看你在会上发言
在采风的途中
把场面推向高潮
我说过几天再来看你
其实我想你好起来
换一种方式相聚
2013.12.3.

想回到从前的时光

月色照耀着
水面
映出想象之美
一些身影带着面具
比真实美丽

如果一直就这样
生活多么美好
因为喜欢
我把手伸进水面
去抓取月色
水面晃动
月色变形散开
像破碎的玻璃

我在水畔
仿佛等带着什么
很快的水面就恢复了平静
一些事情和身影还原
却成了假象

我已经失去了完整的水面和月色
我整天为这个事情苦恼
无法平复
_________________
诗意生存
Back to top
View user's profile Send private message
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-12-02 09:12:26    Post subject: Reply with quote

清幽.

果然,人生也如水中月.
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME