北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
观徵:《第二次暗场》
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2013-11-21 15:54:51    發錶主題: 观徵:《第二次暗场》 引用並回復

观徵:《第二次暗场》
——Meiko Kaji《The Flower of Carnage》
文/殷晓媛

太鼓玄微之声继续,像西边断崖上
挂着的一段光。你苏醒。这正是刚才观看的能乐
二番目场景的松树下。寺院铃声潮湿,凋落的漫天松针
像抹茶色的雪,在你双颊和领口
堆积。他们绕着你,用白色厚缎
替你堵住创口。面具似乎与他们的面孔
生长为一体:小面、翁面与鬼神面,鲜红的薄唇边
并没有强压的悲伤。“抓到那个人了吗?”
但他们只是围绕你,一圈又一圈,华丽宽大的锦衣
几乎结成遮幔。你眼前闪现那次
暗场,一个娇小的身影接近你座位
如一只银狐。惊惧。剧痛。眩晕。台上的武士
倒下,凌乱的松风中,你看出
有人手势里的沉痛多过内心。笛声暗涌
如泥淖长出藤蔓与血色花朵。“这是能乐,怎么会有
女演员?”你喊道。男人们并肩站着
结成古老树林,光芒无从穿过,翻覆的酒杯
在这里死去化作青蓝的石头。你摸到衣襟里
有一张纸,微黄、褶皱,似乎已有时日:“看着这毒药的电鳗
从你后腰游进去,它江户浪人式的
告别神色。它是真实的,就像你
无法抹掉的我的存在。”冻结五秒之后,他大声喊道:
“抓住她!”“别动。你会死的。”那张戴面具的面孔
有时候又变成医生的面孔,只是在每况愈下的气温中
逐渐昏暗。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。