Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
逆水行舟的爱
水弦
秀才


Joined: 26 Mar 2013
Posts: 293
Location: 中国辽宁灯塔
水弦Collection
PostPosted: 2013-11-20 08:35:01    Post subject: 逆水行舟的爱 Reply with quote

逆水行舟的爱



时光是逆旅

逝水茫茫

却反射柔情的光线

我的船已经下水

把桨操舵努力前行

时光回应潺潺音响

因为前方有可爱的码头

逆水行舟的爱

充满荣耀更是一种考验

你的容颜照耀这一切

是如此可爱

2013.11.21



跟着



爱情丰盈时

幸福和快乐也发胖

当爱情要减肥

思念跟着消瘦

我跟着忌口

寻常的日子

充满了清淡的果香

2013.11.21
_________________
诗意生存
Back to top
View user's profile Send private message
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-11-20 09:35:40    Post subject: Reply with quote

“我的船已经下水

把桨操舵努力前行

时光回应潺潺音响

因为前方有可爱的码头 ”
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME