yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
《誓歌》等七首
锄木
童生


zhùcèshíjiān: 2013-05-03
tièzǐ: 20

锄木běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-11-07 19:05:31    fābiǎozhùtí: 《誓歌》等七首 yǐnyòngbìnghuífù

1、献给你的一百朵不忍折叠的花之八

昨夜,月光照耀过秋草
一条鱼在月光中游走
吞咽了我,献于悲伤

昨夜,我不谈起父亲
不谈贫血也如鲜艳的花朵
只谈泪水里升起的月亮
只谈泪水倒灌的天空
一片荒凉

我走不进
一豆孤灯
一扇紧闭的门
昨夜的戈壁,除了石头
还有我,像一条月光下的冷溪

2、献给你的一百朵不忍折叠的花之七

昨日,天堂的泪滴
引燃地狱的烈火
空空的戈壁也无法
传唱你的哭泣

你是要撕裂我么
用一朵即将凋零的花朵
我早已忘却
昨日有没有冰冷的月光
昨日有没有群星的花环

3、誓歌

今夜,
在最后的,最终的家园
你的泪水淹没了黑夜
淹没了我崩溃的心脏
花朵凋零,在高高的天堂
火焚毁在黑暗的天堂
借此向最残忍的时刻发誓

我知道,我被放逐,被车裂
头颅将冰封成来者的王座
即使鲜血也不能从胸腔涌出
不能见到光明和芬芳的大地
孤傲遗世,在无人送别的葬礼
天呵,天呵,无眼无珠
我扬起尘埃,与尘埃同在
一切过往,一切回忆将
死于冰冷的永寂
而我没有重新来过
我选择寻找失落的头颅
选择不屈服的倔强复活

4、月亮和一个叫弯弯的女孩

淡淡的秋月缺了,弯弯
月如冷霜,在你脸上
你笑起来弯弯的眉眼儿冷了
为何把发光的露珠儿
挂在弯弯的眼角上了

弯弯,那轮你印在夜空
弯弯的唇印儿,冷了
弯弯,你撅起的弯弯的嘴唇
被月光晕染着也渐冷了么

归去呗
弯弯,你弯弯的眼睛
梦里是柔柔的
弯弯,你弯弯的嘴唇
梦里是暖暖的

5、冷月如霜,不照归人

疼,月光如猛虎
冷冷,从我心头跑过
于是泪也冷了,如秋霜
印着挠心的足印
疼,我遍体生寒
在月光找不到的角落
蜷缩,你也看不到我
看不到月光是一朵朵白玉兰

谁把曾经的豪情万丈
吟成这哀怨的悲歌
我分明看到月光在地上
是一条谁也渡不上去的河

这借来的日光终是冷的
我就这样披着冷冷月光
想起,你曾说过月光
很美,是啊,多么美
多么冷的月光呀

6、献给你的一百朵不忍折叠的花6

黄昏已经逝去,月色摇动
今夜,我点亮所有的灯
今夜,我擦拭镜片后的天空
使我的爱情闪闪发亮

将自己种植于这小小的角落
我是一棵须发凌乱的植物
我的要求不多,给我光、给我水
给我你温润的唇我将
渡你分解的氧气和心跳的信号

在自己的角落,我疯长
拥抱、欢笑、小淘气
我必须长成那颗星星
我必须做这个样的梦
爱到中天,一览无余

7、我深深爱着

——为什么要抨击自己的祖国?

您知道么
当众人的嘲讽向您吹来
嘲讽的浪花也看起来美
在抨击的水面上
我安然,为您谱就献歌
就用我沙哑的嗓音说
对您,我深深爱着

您知道么
当众人的脚步将您抛弃
离家的行李也看起来美
在贫瘠的故居里
我安然,为您书写颂词
就用我粗鄙的文字说
对您,我深深爱着

我如此沉默,如此卑微
举不起哪怕是一团火焰
我如此笨拙,如此懦弱
徒然忙碌于平凡的生活

我在北方,在枯涩的戈壁上
以执礼的姿态,安然盘旋
绕着生活的核心,粮食和水
如一棵植物萃取阳光和时光
增长的年轮里是不变的国籍

今天,众人嘲讽
我却还说爱您
今天,众人鄙视
我仍还说爱您
是的,我便宜,不识时务
或许土的掉渣,满身陈腐
但是,我的祖国
我爱你
_________________
姓名:任强;地址:中国新疆鄯善县火车站镇吐哈油田大院油田公寓;邮编:838202。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
一无
秀才


zhùcèshíjiān: 2013-03-20
tièzǐ: 576
láizì: 中国
一无běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-11-08 09:23:58    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

“昨夜的戈壁,除了石头
还有我,像一条月光下的冷溪 ”
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
安红红
同进士出身


zhùcèshíjiān: 2009-02-07
tièzǐ: 1808

安红红běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-11-11 10:25:17    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我也爱我的祖因。
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-11-13 13:02:04    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-11-14 12:39:29    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

在抛棄文化之後,來愛祖國,是有點可笑的。
祖國概念,本的是民族情結,本的是外辱近史;
老百姓都是嚇大的,哄大的,洗洗腦,灑灑水。
回歸對祖先文化的愛,纔是真愛。
至於馬克思,共產黨這些東西,本不符中國的文化。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。