Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
衡:《超声波》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-11-05 15:53:09    Post subject: 衡:《超声波》 Reply with quote

衡:《超声波》
文/殷晓媛

水罐封存星辰躯体,枯干如蝶,
失去了金桔味的水分。在荒野,
它们被匆匆下葬,像旋风在一双手之间
衰弱下去。但质点不会死灭。有一天那个女人
将会到来,揭开罐口,以蓝色嘴唇

向内呼喊。那些星辰就像水生植物
膨胀、从罐口涌出,淹没整片旷远海滩。
振荡起源于内部,然后带着白色潮头
迸向四方。在飞沫中,你看到一只美人鱼
正在洗刷珐琅质的心。你以吐烟圈的力度

在风中吐出断续词语,却看到它们单薄无力
在飘向她之前,化作留有色彩的
空气。必须像这样沉下去,像水中的
两截木桩,失去柔度、曲线、衣饰等
坚定之外的特性。直到日光的青色火焰在皮肤上

没有痛觉。然后那个声音的银球
从你嘴中缓缓呼出,像一只慢飞的蝙蝠
于熙攘的寂静中,诞生。同时千百个微小气泡
排成弧形漫涌。低温下,你看到她
心脏的雏形。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME