Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
钤传:《肚痛与效颦》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-10-27 22:42:32    Post subject: 钤传:《肚痛与效颦》 Reply with quote

钤传:《肚痛与效颦》
文/殷晓媛

沈生讷而谨朴,独喜张长史之风,其友
戏之曰:“尔等安能窥其堂奥矣!
颠张之墨,如兰生椒浆、虎踏碎月;当其痛饮曲蘖,
酒化血,血入墨,故其笔如虬龙入于暮松。
尔辈整日规行矩步,纵慕而习之亦徒然也!”

沈生怒而不语,拂袖而归,苦思其法。
忽见旁有《肚痛帖》,若有所悟,食大黄巴豆一碗,
佐之清泉,坦腹而卧。夜半,
果腹痛难耐,心喜,起而捉笔,
临窗独舞。墨起惊雁,纸似平沙,紫毫萧瑟,
秋风已定。志得意满而眠,次日,

邀其友往观。其友哂曰:“子知其然不知其所以然也!
张氏之帖,精要何在?当日其之所以肚痛者,
冷热所致也。阴阳二气,如赤碧二鲤,
游其腹中,久而画龙。阳气者,浓馥豪迈,刚劲贯通;
阴气者,缠绵变幻,宛如玉带。故其书
浓淡、大小、枯润均渐次推移,幻象迭生,
出神入化。”沈生忿而诘之曰:“吾亦肚痛而书之,

岂有不同?”友曰:“何事肚痛?”曰:
“大黄巴豆之故也。”友大笑曰:“难怪。此二者,
通塞利水之药也。尔终日笃慎者,真气蕴于内
而不能发也。若欲导之,必以引气向上之法,
如使静水之生虹霓也,志拿云而文绚然,
自然笔下无垢。今尔作效颦之举,令气血下行,
故浊墨淅沥、宛地龙之舞泥沙也!”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2013-10-28 22:53:15    Post subject: Reply with quote

这篇有意思。 Very Happy
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-10-28 23:00:34    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
这篇有意思。 Very Happy
谢谢红红来读,问好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME