Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
我在遥远的地方给你写信(之79)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2013-10-19 13:01:36    Post subject: 我在遥远的地方给你写信(之79) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

1
很想跟你说:疼,好疼。
然后,身体猛地痉挛,脸色苍白,满头大汗。
可是没有。这么多年来,我已经习惯了麻木。


2
小时候,划破了手指,或者从树上摔了下来,
我都会哭着说:妈妈,好疼。
现在,却怎么也记不起那种疼痛的感觉了。

也许,幸福就是这样一些日益模糊,却满是期待的疼痛。


3
那天,你说,疼痛,是因为我们的柔弱、爱和包容。
你又说,佛也是会疼痛的。
你还想跟我说些什么?


4
贯穿,并伴随着我们一生的疼痛是成熟与衰老。
最锋利,最残忍的是时间,如影随形,
让伤口无法愈合,却把那些刺疼留在骨髓里。


5
你还会疼痛,是因为我们还爱着,留恋着这个世界。
还在疼痛,是因为它突然消失,会让我们无所适从。


6
今晚,我在一首诗里,看着你一瓣一瓣地老去,疼痛难忍。
等待着时间,将我切割得支离破碎,留下一地零落的语言。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME