Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《拆除》外四首
拈花汉
童生


Joined: 07 Apr 2013
Posts: 89
Location: 中国甘肃
拈花汉Collection
PostPosted: 2013-09-04 11:00:46    Post subject: 《拆除》外四首 Reply with quote

《拆除》

拆除一间旧屋子
拆去的不仅仅是泥土和木料
还有一些防线

那些倾斜的,蝴蝶或天平
那些猛涨的,河水或季节
有人像坠落的流星一样忍不住悲伤

原来,一抹风就可以吹平整片日子
那些过后的伤口
像疲马站在废弃的古道彻夜长嘶

一间旧屋子被拆除
拆去的又不仅仅是一些防线
有的人心中竖起墓碑

《浅秋》

这个秋天很单薄
阳光一扎就透了

这个秋天也脆弱
悲伤一唤就来了

这个秋天还很浅
人们脚背都露在外面

而涨起的人世深深
汹涌地方,不时有谁集体溺亡

《安静的芦苇》

一束安静的芦苇长在城市里
没人知道它的虔诚

--身体一直都是弯曲的
而目光灌满笔直

每当有人路过
它都要承受一次远方带来的倾斜
它安静地站在人群中

多年前这里是村庄
野茫茫的一片。现在还是
故乡
它还是一束安静的芦苇
虔诚地长在城市里

《圆心》

多像人世一支秒针
我被光阴甩出
从娘胎荡到二十余年开外

我还在爬行,晃动
这一生注定要画出一个圆

圆心是父母,爱人和孩子
--他们分明是时针

《月光的模样》

有人问我月光的模样
我想起了母亲的目光
绣花针一样,深夜里缝补我的梦乡

我随季节迁往南边
母亲的目光一直留在春天

我把它装进鼓胀的行囊
随身携带。每当月圆时候
就用它缝补磨损的地方

多少年了,月光的模样
让一条路越来越坦荡
_________________
拈文字之花,抒汉子之情!拈生活之花,流心底之意!
博客:http://blog.sina.com.cn/u/2756396533
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-09-06 21:55:43    Post subject: Reply with quote

多年前这里是村庄
野茫茫的一片。现在还是
故乡
它还是一束安静的芦苇
虔诚地长在城市里

学习,顶上 问好朋友.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
拈花汉
童生


Joined: 07 Apr 2013
Posts: 89
Location: 中国甘肃
拈花汉Collection
PostPosted: 2013-09-07 09:01:42    Post subject: Reply with quote

chenrunmin wrote:
多年前这里是村庄
...
谢谢诗友欣赏 支持 问好
_________________
拈文字之花,抒汉子之情!拈生活之花,流心底之意!
博客:http://blog.sina.com.cn/u/2756396533
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2013-09-10 15:43:27    Post subject: Reply with quote

挺好的一组,安静的芦苇让我想起了娜夜的诗。

起风了
起风了 我爱你 芦苇
野茫茫的一片
顺着风
在这遥远的地方 不需要
思想
只需要芦苇
顺着风
野茫茫的一片
像我们的爱 没有内容
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
拈花汉
童生


Joined: 07 Apr 2013
Posts: 89
Location: 中国甘肃
拈花汉Collection
PostPosted: 2013-09-13 08:44:50    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
挺好的一组,安静的芦苇让我想起了娜夜的诗。
...
谢谢诗友 我也喜欢娜夜的诗歌
_________________
拈文字之花,抒汉子之情!拈生活之花,流心底之意!
博客:http://blog.sina.com.cn/u/2756396533
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
俭秋斋
童生


Joined: 28 Sep 2013
Posts: 32
Location: 加拿大卡尔加里
俭秋斋Collection
PostPosted: 2013-10-15 10:43:00    Post subject: Reply with quote

《安静的芦苇》

一束安静的芦苇长在城市里
没人知道它的虔诚

--身体一直都是弯曲的
而目光灌满笔直

每当有人路过
它都要承受一次远方带来的倾斜
它安静地站在人群中

多年前这里是村庄
野茫茫的一片。现在还是
故乡
它还是一束安静的芦苇
虔诚地长在城市里

欣赏!远握!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
童心公主
童生


Joined: 15 Oct 2013
Posts: 9
Location: 江西
童心公主Collection
PostPosted: 2013-10-15 14:12:36    Post subject: Reply with quote

看见老师了!童心问好!
_________________
诗歌是心灵回眸时,沙漠里惊现的清泉,是人生轨迹上生长的花朵!
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
拈花汉
童生


Joined: 07 Apr 2013
Posts: 89
Location: 中国甘肃
拈花汉Collection
PostPosted: 2013-10-18 08:08:38    Post subject: Reply with quote

俭秋斋 wrote:
《安静的芦苇》
...
谢谢诗友欣赏 问好
_________________
拈文字之花,抒汉子之情!拈生活之花,流心底之意!
博客:http://blog.sina.com.cn/u/2756396533
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME