Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
晨光(外一首)
松山居士
童生


Joined: 02 Mar 2013
Posts: 13

松山居士Collection
PostPosted: 2013-10-13 17:55:17    Post subject: 晨光(外一首) Reply with quote

  晨光(外一首)
  
  虽然微弱
  却为最先醒来的卑微者
  撕开一道裂缝
  点亮山道上那
  一级级青苔
  
  ◎暮鼓
  
  像龙冈书院那篇《瘗旅文》①
  如泣如诉
  从那个凄凉的秋月三日
  飘零五百年
  在布满灰尘几近麻木的耳目
  着陆
  掀起一阵波澜
  
  注①:该文为明代大思想家王阳明先生被贬谪贵州龙场驿驿丞,在龙冈书院讲学期间,为祭奠一位不幸亡故却不知姓名的过路小吏,及其因哀伤而死的随行儿子、仆人所作的悼文。瘗,音“义”,意为“埋葬”。
  
  2013年10月13日
  
Back to top
View user's profile Send private message Blog
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2013-10-13 19:45:02    Post subject: Reply with quote

人文关怀
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME