用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 现代诗歌 发表新帖   回复帖子
Game Over
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2010-07-07 05:53:14    发表主题: Game Over 引用并回复

Game over

寫完結局後他把眼闔上
自稿裡滑落一枚硬幣──。

硬幣原所在的一頁寫著:
病床被單裡,他已奄奄
一息,聽見有個硬幣跌落地板
滾向門去,聲音,輕輕
門外,有似銀遠去的低吟──。

─最後,掙扎著地心引力,倒下-。

──經過一個小孩
一個銅板,咦?:
下回快死的時候,可以投入遊戲機
免費再來一回合!
他笑笑地離去。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
白水
大学士


注册时间: 2006-10-02
帖子: 14102
来自: TORONTO
白水北美枫文集
帖子发表于: 2010-07-07 17:41:25    发表主题: 引用并回复

Very Happy Very Happy
怎么像玩老虎机似的。下次先问章鱼哥 Wink
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2010-07-08 08:24:50    发表主题: 引用并回复

Laughing

人到中年, 發覺人生
不是可以投幣重玩一遍的.
Laughing

"──。" 在这里具有一个动态的象形, 滚着的硬币.
在语意上衔接着三段情节(作者, 作者所著书, 读者(小孩)),
在这一句
"─最后,挣扎着地心引力,倒下-。"
句号变小, 破折号被解构(在破折之中发生的, 所挖掘出来的符号意义).

(关于破折用来做跳脱(修辞语)在今版古典小说水浒传里也用得很多,
水浒传里已经有些现在所为得语言结构的用法, 很有意思的.)

这三个衔接, 如果做为一个小说的开头, 就可以分走三条线, 加上这个文本(为后设)
就是四个轴, 人物穿插各个轴(reference frame), 等等, 题外话了......

"他笑笑地离去。"里的他,
可以是作者他, 作者所著书中的他, 小孩他, 或就是同一人.
死也就是重生.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
shaine
童生


注册时间: 2010-07-28
帖子: 40
来自: 中国广东省
shaine北美枫文集
帖子发表于: 2010-08-01 05:25:05    发表主题: 引用并回复

单纯一些不好么?总觉得想太多的结果没有什么好处……
_________________
……不,我说的是记忆,记忆一点都不可靠。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 现代诗歌    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。