Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
衡:《质与能》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-11-12 17:42:17    Post subject: 衡:《质与能》 Reply with quote

衡:《质与能》
文/殷晓媛

在阴天的参考系里,你脱离琉璃样浅水
把自己折起来,作为银色细沙中
一朵静止的绢花。光应该被阻断,在它激发你体内
密集的黄金芝麻之前,你与其它物体

在中子星或树枝状星云中,被种植、
吐蕊、结金属果……这不过是障眼游戏,
叠进去的部分从别处长出,如同神在空洞里
留下的话音,被解密为另一空间的
气象。摊开仍是柔软方形。在靠近光源的上兜

听到元初的昭告。物质如此拥挤,
无数影子穿插着横睡体内,如你古典派的祖先
和来自时光之末的形体。或疏或密
但天衣无缝。“质量就是多个本体和喻体之总集,

在设定的时间中,它们按事件顺序飞出去
连成一线,如同绣花针
被磁场所驱使。”你像茧被抽为真空,狂暴的丝
漂在太空,越接近光速,越稀薄得
几乎消失。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2013-11-13 02:13:28    Post subject: Reply with quote

陳述中有辯證,含有新鮮的比喻;然,辯證不夠力度。
對質量的引號,可能不符當今自然(物理)的理解。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME