yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
Jigsaw of Enneagram:他,不在自己定义的每个远方
yinxiaoyuan
举人


zhùcèshíjiān: 2007-06-08
tièzǐ: 1181
láizì: 中国北京
yinxiaoyuanběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-09-16 12:07:17    fābiǎozhùtí: Jigsaw of Enneagram:他,不在自己定义的每个远方 yǐnyòngbìnghuífù

Jigsaw of Enneagram:他,不在自己定义的每个远方
——Enneagram Six with a Seven-Wing: "The Buddy"
文/殷晓媛

沼泽的水面浮着一层薄膜,如油画布面
粗糙的油脂光泽,他蹲下身子,用小刀
顺着布纹割开,画中那个盘踞在角落椅子上、
看不见面孔的女人,此时从裂口冒出来
呛出一口清水。他把她捞起来。她的长袍拖尾

令人惊异地长。似乎是一种
已经固化的尾羽多年长成,无法用刀刃
与她瑟瑟发抖的背部分离。一列火车的大灯
像个巡游的太阳,从他们的黑世界
平齐眼前的地方过去了。“我们去追它。”他说。

“好。”她的眼睛和嘴唇,像八月的矢车菊
忧伤而静美。她走在铁轨上,脚跟轻盈、
小心翼翼。他牵着她的手。“直立身子
目光向前,越是看脚下
越会掉下来。”野猫在附近出没,有一只
在枕木边停下来,看她,似乎是望着

一只同类。她以为自己一直攥着
他的手,其实到了后来,她双手横端着的是
沼泽边拾来的一截木头。他在后面
看着:她平衡如在梦中旅行。夜风吹来
双颊冰凉,他转身往夜幕深处

走去。黑色深处发出“嘟——嘟——”
紧迫的回声。他一个激灵,看到自己
手握电话。“你好,我是奥菲利亚,现在不在,
请你在嘀声后留言。”“我是保罗,看了你今天做的
几项测试结果,已经全部恢复正常。我想说:
恭喜你,奥菲利亚!你是个
有毅力的女孩。下周起,你就可以不用
再过来了。”
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。