Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
易:火雷噬嗑•双面密使
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-08-25 12:54:12    Post subject: 易:火雷噬嗑•双面密使 Reply with quote

易:火雷噬嗑•双面密使
文/殷晓媛

槭树林如红云落地,当炫舞的金色光线
落到他和随从中间的时候,一匹白马从幽静处
飞驰而出,马背上那亮粉色裙摆舞动的
是他爱慕的玛格丽特。“请留步!”他的随从们
把她拦了下来。“干什么?”她柳眉倒竖

玉手狠捏帽檐,似乎要把缀满的花朵羽毛
都撕扯下来,“我去年就说过
不想再看到你。”“别动怒,小玛格丽特,要知道
你的那些来信让我夜不能寐……”“来信?
什么信?”“就是你给托尼的。一年过去
所有的我都珍藏着,你说要等合适的时机
再见我,但我今天刚好路过……”“等等,托尼?
我想你应该去问问他,侍女们可以作证
他是来过,但我每次都把他打发走,从未给过他
任何信函。”“是吗?可是那些字迹……你过生日那天
我让他送来一盒首饰,你还在回信中说
很喜欢,觉得比前年的那一组漂亮。前年首饰的事情
除了你我,还有谁知道呢?”“芬妮,

给我过来!”一名侍女战战兢兢
走到驾前,“对不起,是托尼逼我说的,我不告诉他
他就威胁我……”“听见了吧。这一年我从未收过
你的任何东西。可笑,若不是今日
你见到我本人,不知要被蒙蔽多久?”玛格丽特
哈哈一笑,“驾!”的一声策马远去,一队少女
带着清泉般的笑声,消失在槭叶染红的
天际,阳光晶亮,他的脸色却一寸寸

阴沉下去。“来人!”他喊道。神情冷峻的男子
上前行礼。“杀了他。”他说。
“遵命,阁下。”他补充了一句:
“慢慢地。”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-08-28 10:25:32    Post subject: Reply with quote

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME