Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
没有人比我更爱你
梅之灵
秀才


Joined: 15 Jun 2013
Posts: 154
Location: 中国吉林
梅之灵Collection
PostPosted: 2013-08-19 22:34:20    Post subject: 没有人比我更爱你 Reply with quote

没有人比我更爱你

即使乌云遮住了日光

天空阴沉沉的四幕低垂

树枝上听不见百灵鸟的歌唱

也没有小黄莺在娓娓低诉

我也会为你露出笑容

收拾起洗干净的衣服

放在衣柜里叠整齐



没有人比我更爱你

就算夜空隐没了星星

冰冷的夜雨顺着屋檐淌下

玫瑰花紧闭了睡眼

紫罗兰缩紧了身躯

我也会为你轻唱一首歌

掖好你的被角

哄你入睡



没有人比我更爱你

哪怕世界变得荒芜

没有了春花也没有了秋月

洪水像猛兽一样袭来

山体骤然崩裂四散开去

我仍会于亿万人中寻觅出你的身影

握紧你的双手

让你知道在这个世界上

没有人比我更爱你
_________________
一亭孤月冷梅花
Back to top
View user's profile Send private message Blog
钱晓强
秀才


Joined: 01 Mar 2013
Posts: 247
Location: 中国陕西铜川
钱晓强Collection
PostPosted: 2013-08-20 13:55:08    Post subject: Reply with quote

世界变得荒芜

没有了春花也没有了秋月

洪水像猛兽一样袭来

山体骤然崩裂四散开去
Question
这不是世界末日?
_________________
钱晓强的脑子http://blog.sina.com.cn/qxq2
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME