Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋天已经来临
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2008-01-07 20:27:29    Post subject: 秋天已经来临 Reply with quote

秋天已经来临




我没喝 喝醉
醉了的是山村的黄昏
那些秋叶步履踉跄
从季节的枝头飘摇而下

什么叫落叶归根
是不是一个人喝多了酒
跌荡在泥土里
不再醒来

而枝条这双岁月的手
放飞了满眼的绿色的心情
和日子里的小鸟
空荡荡伸向空中
在展示什么还是在抓获什么

是不是秋风醉了
把满地枯黄吹起来
问枝头是否再次收留



我还没有准备好
却不能说出拒绝
院子里刚落下两片椿叶
谁在上面写满了不惑

在原始森林慨叹过挺拔和苍劲
在清江河畔感悟了不息与奔流
谁用一盏明月
替我斟满故土的苞谷酒
让过去的脚印和记忆
醉眼迷蒙

我还没有准备好
我还没能来得及
学会深沉凝练
蝉声就覆盖了曾经的风雨霜雪

这时候可能需要淡定
重新整装出发 对于未来
脸上的沟壑及沧桑
不足以填满它的辽阔和深远
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-01-07 21:19:58    Post subject: Reply with quote

把满地枯黄吹起来
问枝头是否再次收留

对落叶归根的诠释也很有趣。问好。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2008-01-08 02:17:54    Post subject: Reply with quote

nobody wrote:
把满地枯黄吹起来
问枝头是否再次收留

对落叶归根的诠释也很有趣。问好。

谢谢nobody。遥祝新年好!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2008-01-08 12:22:48    Post subject: Reply with quote

意趣别致的一首!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-01-08 12:29:28    Post subject: Reply with quote

我没喝 喝醉
很形象~
文字都醉了
问好
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-01-11 04:03:42    Post subject: Reply with quote

用逗號會比空格效果好。

白小姐特意委託我向您問好,您好啊!))))21
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2010-09-02 06:49:48    Post subject: Reply with quote

又是一地秋叶落!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-09-02 07:31:34    Post subject: Reply with quote

北方真好~四季分明~~我这儿常常春天大把大把的落叶子~~秋天倒棵棵长得安稳的很~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2013-09-11 21:11:24    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
北方真好~四季分明~~我这儿常常春天大把大把的落叶子~~秋天倒棵棵长得安稳的很~~

又是秋意浓!!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME