Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
七美德之:加百列的洞察
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-21 23:23:08    Post subject: 七美德之:加百列的洞察 Reply with quote

七美德之:加百列的洞察
文/殷晓媛

他穿行在雾气弥漫的西伯利亚平原,深知落叶尽处
那壮丽的庄园等待他的君临:拜占庭风的
涡卷形曲线、花环和精致的
贝壳图样……他撞上一道门,似乎突然从幻觉中
清醒,定睛一看:乌黑残破的门

结着蛛网,似乎通向一个
鬼魅的世界。这就是他赢来的庄园吗?那天的情形
历历在目:衣着精致、面容粗拙的贵妇
和他隔着一张棋盘对坐,他说:若我赢了,
要用一个苹果换你的庄园,你敢赌吗? 贵妇微笑着
点点头。他终于如愿以偿,贵妇接过苹果

用手摩挲,上面显现出“To the Fairest”
的铭文。“原来是它。”在他惊诧之时
她已收起苹果远去……“你这个骗子!”他站在
凄凉的庄园外,恼怒地
高声喊道。“我没有骗你。古堡已经破败
好几百年。贪婪让你的眼睛
骗了你。”这是那位贵妇的声音,然而

站在面前的,却是一位窈窕的少女。“我们
再赌一次,如果我赢了,用庄园和我的全部财产
换回那个苹果,你不会不乐意吧?”“当然不会。不过
我已经吃掉了它,因此得到了
海伦的祝福。”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-07-23 09:42:20    Post subject: Reply with quote

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME