Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
七美德之:沙利叶的弦月
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-21 18:35:54    Post subject: 七美德之:沙利叶的弦月 Reply with quote

七美德之:沙利叶的弦月
文/殷晓媛

“先生,我已经说过,我们小店
不需要酒类。请回吧。”柜台后,年轻的男子
有明澈的面孔。“这可是巴登产的
上好的葡萄酒。给您来一瓶
先尝尝吧。”“我的建议恰好相反:给您
一瓶酒的钱,但东西我是不会留下的。”男子不再

说话。来人趴在柜台上,对面墙上一幅画
引起了他的注意:长着白色翅膀、
面容秀美宛如女子的大天使,脚下横七竖八
匍匐着一群醉汉。“这是谁?”“沙利叶,
月之天使。”他有些悻悻,转身
正要离开,男子叫住他,递给他一个

月牙形的青铜吊坠。当他拉着车
经过小桥的时候,只见一股浑浊的山洪
低吼着奔涌而来。他呆若木鸡
无法动弹。洪流一转眼就奔到了桥头

却折返了回去,像一头受惊的熊
窜回山林。第二天,他推开那家小店的门
为救命之恩而道谢。男子说淡淡地说:“呃……
真的吗?可能这是
附加作用之一吧。其实它主要的作用是,如果你
喝酒太多,它就逼你
吐出来。”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-07-23 09:46:42    Post subject: Reply with quote

月牙形的青铜吊坠。当他拉着车
经过小桥的时候,只见一股浑浊的山洪
低吼着奔涌而来。他呆若木鸡
无法动弹。洪流一转眼就奔到了桥头
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME