Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
折纸黑雨伞
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-26 12:15:14    Post subject: 折纸黑雨伞 Reply with quote

折纸黑雨伞
文/殷晓媛

不要轻信她身边的礁石,这些隐去斑点的
肌理圆润的猎豹。海上奔袭着
关于诞生的风暴:浅水处隐约可见的
巨大如船的柚子片,是他们孵出鳗鲡
和神祗的温床。你看到她光洁如霜的面孔

和黑罂粟般鼓起的大裙摆,是如此
明快的黑白调,但她的筑巢的鸥
衔来的花朵,是那种纸质的淡蓝。三四朵
就那样落在她头上,与湿润的沙滩相比
有木芙蓉的苍白。你曾用过期的报纸

给她折了一把雨伞,你让预言以陈述的语气
从一个人的头顶,一群人的头顶
走过。无需担心她的拒绝,你只需
告诉她,这把伞和当初她骑着
横越大西洋的纸鸽子,完全是
一样的质地。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-07-27 10:34:54    Post subject: Reply with quote

这把伞和当初她骑着
横越大西洋的纸鸽子,完全是
一样的质地。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-27 11:44:30    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
这把伞和当初她骑着
横越大西洋的纸鸽子,完全是
一样的质地。
问好白水姐!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME