yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
枯藤老樹
楓人苑
秀才


zhùcèshíjiān: 2013-03-10
tièzǐ: 197

楓人苑běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-06-24 07:24:20    fābiǎozhùtí: 枯藤老樹 yǐnyòngbìnghuífù

枯藤老樹

兩粒子彈
颼颼
飛過一把木吉他

一個聲音站立
一個聲音
倒下

她的肋骨上
淚滾滾的風沙:

一個他愛我
一個我愛他
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-07-02 16:05:26    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

一個聲音站立
一個聲音
倒下

——美丽的通感效应!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
楓人苑
秀才


zhùcèshíjiān: 2013-03-10
tièzǐ: 197

楓人苑běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2013-07-02 23:49:32    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

私下決鬥是一項中國沒有的文化, 兩方以命(不以法)公平處理, 勝敗不得有怨, 此殺不算違法.

狂風沙裡, 兩個男人為了愛同一個女子而決鬥; 女人仍是被定的, 在那文化里.
但或許她不願任何一個死去, 但也沒辦法. 女人同時愛兩個男人也是個西方長期以來既有的小文化.
故而, 現代也會有這歌了,Torn between two lovers
http://www.youtube.com/watch?v=CzEjTFkrS1U

這樣的文化, 中國幾不見記載.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。