Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
无机之昙:《热血,或碳水化合物》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-10-22 14:29:34    Post subject: 无机之昙:《热血,或碳水化合物》 Reply with quote

无机之昙:《热血,或碳水化合物》
文/殷晓媛

咖啡残渣沉积为土,啤酒浮沫
涌动如云,中间,那只淡泊的手牵动
易拉罐隐含的白色蒸汽。他把每三十小块、
三十一小块布朗尼,盛在日历纸的
小盒里,贴上手绘标签。店门口风铃

比鹦鹉聒噪。蘸有香槟的硬币
在柜台上旋转,当他的食指将它按住
就有一位顾客站在面前。他甚至没有
抬起头:你的气息里,冒着八九十年代的
气泡和柠檬酸。他的水果刀了解

质感的酸锐与涩钝:淀粉韧性;果糖丰润;
纤维素像秋天到来时,被落日碾碎的
满田野的麦穗。饮下一杯苏打水,
再喝一杯热水,那些茶绿色的碳元素
就化作细小叶片,从肌骨里升起。几个男孩

在烈日下盘球。该给世界送货了,他在单子上
写下:“品名:碳酸饮料;色泽:莹绿
透明;注意事项:勿与带焦糊味的碳烤咖啡
混装;强劲而易碎,注意
轻拿轻放。”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME