Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
用爱送别
梅之灵
秀才


Joined: 15 Jun 2013
Posts: 154
Location: 中国吉林
梅之灵Collection
PostPosted: 2013-06-15 11:08:13    Post subject: 用爱送别 Reply with quote

说吧,要我爱你多久
用生生世世来等你够不够
没有月亮的夜晚
花儿睡得那么沉静
连树梢上的乌鹊都白了头
就在我们彼此将心交付的那一刻
风雨沧桑了多年之后
让我于光阴的旷野上握紧你的双手
轻轻为你唱首动听的歌
再会吧,爱人!
当黎明渐渐清晰在山的那一头
我知道你即将要远走
为了所有的天使不再落泪
我只把你的心默默地挽留
捧在手心里陪我走过半生的忧愁
你对我说明天的太阳会射出更灿烂的光芒
你的行囊里装满了我的守候
每一个生命都显得那么可爱
而守候的心将会化为无限的温柔
_________________
一亭孤月冷梅花
Back to top
View user's profile Send private message Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-06-15 17:33:38    Post subject: Reply with quote

我知道你即将要远走


我知道你即将远走
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME