Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
十年
守墓人笔记
童生


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 12
Location: 中国广州
守墓人笔记Collection
PostPosted: 2013-06-13 08:26:39    Post subject: 十年 Reply with quote

十年
文/守墓人笔记

四月雨尽
也浇不透尘埃无边
梧桐间有你的泪水
十年已过,雾气
也藏于双眼
风停
就是鱼尾纹

樱花开过就散
木棉压坏的那条小路
你的歌声飘过 脚印留下
唯独下雨
会让我心疼

你唱完了四季
只有春末的孩子,听不到
樱花腐烂的声音
我的内心野草疯长,弯腰
就绊倒了
抓不住的句子
你随意一抛,滚入深秋
枯草在此间
等待冬天

我的十年里没有曾经
剩下无情,以及
你落不完的任性
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2013-06-14 22:55:29    Post subject: Reply with quote

景很棒,似乎没交代清楚那么多想说的。一家言。问好~!
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME