Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
《夜饮》(外三章)
胡有琪
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 244

胡有琪Collection
PostPosted: 2013-05-24 22:33:30    Post subject: 《夜饮》(外三章) Reply with quote

《夜饮》(外三章)

文/胡有琪


拈着一枚枚星,我饮一杯梦。
风前来佐餐。它沉默不语,我也沉默。
只有那知了声,反复地朗诵一地民谣,让黑夜捂着嘴,偷笑。


醉了,我的杯子。它倒在我朦胧的视线里,独自呢喃。
而我醒来的灵魂,开始在月光下流浪……


《风声》


一拿起那本散文诗,就有风声吹来。
我心的门窗,便悄然的打开,让风抚摸我的肌肤、我的骨节、我的血液、我的灵魂。


在那本散文诗里,风扶着我的腰,登山。而一座座山,慢慢慢慢地变成了云,载我飞。
我的耳边,尽是悦耳的风声,如笛。


《广场》


那么多的星星,在广场上跳舞。
那么多的笑语,在广场上流淌。
闻讯赶来的太阳,却看到:广场一无所有,真的是空空荡荡。


《写给冬天的信》


我没有对你说窗外寒风的悲,屋檐下冰棱的凉,以及一滴泪的梦,疼。
我对你说:我正在一堆篝火旁,围住篝火,围住温暖,围住爱情。
你的眼中,看到了火花吗?
我始终相信冬天,我有一个温馨的家。
_________________
让我的诗歌认识你,让你认识我的诗歌.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME