Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
投稿 沉淀的声音(外一首)
水弦
秀才


Joined: 26 Mar 2013
Posts: 293
Location: 中国辽宁灯塔
水弦Collection
PostPosted: 2013-05-19 07:50:38    Post subject: 投稿 沉淀的声音(外一首) Reply with quote

沉淀的声音(外一首)



掐头去尾春天很短

转眼已是长夏

激情的河流已远

此刻经过沉淀的声音

有如无声之乐

往事苏醒

喧响旧日繁华

2013.5.20

摸蛤蜊



多么奢侈 永远的夏天

整整半日我们雨水为乐

阳光晒热了河水

时光充足 像蛤蜊一样多

我们在河水里穿梭

贪得无厌

一会儿功夫

筐里就装满了半天的时光

水花的笑声已远

一晃岁月就老了

只有往事还没有长大

2013.5.20
_________________
诗意生存
Back to top
View user's profile Send private message
李庆贺
秀才


Joined: 22 Feb 2013
Posts: 180

李庆贺Collection
PostPosted: 2013-05-19 12:28:47    Post subject: Reply with quote

水花的笑声已远
一晃岁月就老了
只有往事还没有长大

欣赏生活的好诗文!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-05-20 08:31:50    Post subject: Reply with quote

“阳光晒热了河水

时光充足 像蛤蜊一样多

我们在河水里穿梭 ~”

美。
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME