Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
博弈答詩
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2013-05-10 23:53:51    Post subject: 博弈答詩 Reply with quote

致陳美

來信提及詩的引導與學習的問題
我沒有什麼可以教的
詩的樣貌猶如人生
各式各樣, 皆有可觀
在這裡回覆, 一方面是交流
一方面是別的讀者也可參考

詩有幾個學術外的, 理論外的我所重視的東西
1. 真
2. 意義之外

關於'真', 不論擬人, 投射, 自我, 其所表達的是對人生與人性的真的追求. 寫詩首先要寫給自己, 能感自我, 才能感人; 不可顛倒過來.

關於意義, 好的詩多半有意義之外的東西, 文字意義是最基本的, 各種修辭, 已知的詩學都是初步, 基本功; 這方面可藉由閱讀學習以豐富詩的表達. 除去所有可以分析的語意, 意象, 聲韻等, 若還有意義之外的東西, 就更耐人尋味. 一首詩止於讀者, 就熟了, 不能令讀者產生再創作, 就沒意思了.

關於評家的導讀與審美, 作者的原意, 這些個屬於觀摩賞析, 小於每個讀者的閱讀. 也就是說, 即使你讀到的不符評家或作者的解讀與原意, 你的閱讀所得大於他們的. 好詩能讓讀者產生心理的再創作, 一個新的認知; 即使這位讀者不會寫文字詩, 她/他也能在心裡寫.

我喜歡讀"生詩", 新人寫的文字, 還沒經過學術汙染的, 還沒煮熟煮爛的, 那裡面有很多營養.

周末即覆
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-05-11 11:45:09    Post subject: Reply with quote

赞同,且欣赏,问候博弈兄。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-05-11 11:45:26    Post subject: Reply with quote

赞同,且欣赏,问候博弈兄。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2013-05-28 14:31:31    Post subject: Reply with quote

關於'真', 不論擬人, 投射, 自我, 其所表達的是對人生與人性的真的追求. 寫詩首先要寫給自己, 能感自我, 才能感人; 不可顛倒過來.
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME