Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
上苍之爱 外一首
陇上雪
童生


Joined: 01 Mar 2013
Posts: 95
Location: 中国甘肃
陇上雪Collection
PostPosted: 2013-04-23 10:42:28    Post subject: 上苍之爱 外一首 Reply with quote

太阳刚落山,月亮就升起来
月色将晚霞的光亮延续
漫来的夜色,岂能吞没我眼里的光明
我不会丢失自己的影子
即使从一颗微小的星星里
我也能够看到黎明的脸庞
就像从一颗种子,能够看到春天
因为上苍从不吝啬对芸芸众生布施恩泽
我没有理由不好好活着
哪怕蹀躞于雪夜,看不到月亮和星光
我也会从一朵晶莹的雪花里
嗅到她的爱的气息




树与湖

我看到秋叶落在湖面的斑斓之美
幽暗湖水的衬托
使每一片落叶黄得耀眼
仿佛一朵朵金菊
盛开于深绿的草坪

自从被命运拴在一起
年年岁岁
岸边的树
不论枯荣,不曾走出过湖的眼眸
它们丈量岁月的
每一圈年轮的足窝里
都蓄满湖深沉的爱

现在,天气逐渐转凉
树把积攒一年的爱献给树
这不是还债
而是报恩
湖,绽放一脸灿烂的笑容
迎候严冬到来
心里不曾泛起一丝
将被冰层囚禁的恐惧
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-04-24 14:18:45    Post subject: Reply with quote

我没有理由不好好活着
哪怕蹀躞于雪夜,看不到月亮和星光
我也会从一朵晶莹的雪花里
嗅到她的爱的气息
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME