Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
枫红雪白1[2]  Next
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-10 19:01:11    Post subject: 枫红雪白 Reply with quote

枫红雪白

题记: 我把血红的枫叶点燃, 铺平雪白的灰烬... ...

<七夕>
-- 致空中飞人


一寸寸漫上来
淹没了安大略湖

挽起和夜一样浓的发
把自己挂在织女星的梭子上
银色的发带
束起
一千零一个故事
还剩几缕素笺?

你在河的对岸

顽皮的玉兔儿
笑弯了腰

她的发
挽着
深情的船

*移民的群体中, 不乏牛郎织女, 留守北美的女性居多.
他两岸奔波忙着事业念着家庭, 她守着孩子挂着亲人, 在异国他乡开垦新绿. 每每交谈于这些女性, 难免生出许多感动, 为她们由柔弱转变的坚韧, 为她们含而不露的深情.

<盾>

闪电把泪水劈成两半
一半流红一半飞黄
公路把河流劈成两半
一半流红一半飞黄
绝望把你劈成两半
一半流红一半飞黄
你把我劈成两半
一半流红一半飞黄

昨夜的梦在梦中梦去
桥头之盾
固执的站立着
那是你
不愿远去的灵魂

*流火的七月, 拥有美加两国博士学位的蒋XX跳桥身亡事件震荡加拿大华人社区. 报刊杂志标题醒目:中国移民心理健康炸弹

<铐>

我不是病人

不 是 病 人!
手铐深深
勒进我的肌肤
齿痕, 颤栗
心中的齿痕
咬不开疯人院的高墙

是的
我的皮肤泛黄
母语是我唯一的呼嚎
可我, 不 是
病 人

我不是病人. 我
仅仅只是一个母亲
一个只能用双手打捞生命的
母亲

手铐, 冰冷
挣不脱的手铐
锁死了






据近日报刊报导, 一名中国移民加国不久的中老年女性, 只懂母语. 被老板辞退清洁工工作, 盼保留工作, 与老板发生争议. 被警察手铐铐之,关押, 在精神病院用药,被人担保出来后又收到高额药费帐单......读后, 心痛.

写于2006年7-8月

这组诗歌仅反映部分移民生活... ...
Back to top
View user's profile Send private message Blog
他乡客
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 487
Location: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客Collection
PostPosted: 2007-05-10 19:29:14    Post subject: Reply with quote

拜读了. 白水能关注弱势群体, 为底层的人写作, 实在是难能可贵. 我体会在逆境中, 或常接触逆境中的群体, 更能写出感人肺腑的诗篇. 太顺了,只能写些吃喝玩乐, 风花雪夜的小资情调. 并非说风花雪夜的诗不好. 只是我更神往那些能惊天地, 泣鬼神的传世之作. 当然,我也常以现在生活比较宽松为写不出好作品的借口. Crying or Very sad
赞一个.
Back to top
View user's profile Send private message
巫朝晖
秀才


Joined: 27 May 2006
Posts: 111
Location: 澳洲悉尼
巫朝晖Collection
PostPosted: 2007-05-10 20:05:35    Post subject: Reply with quote

第一代移民的辛酸有谁知道?

我住在豪华公寓[真实移民故事]

认识军两年了,他是那种极其节省的人,省得让人不可思议。
军到墨尔本三年,头半年和几个朋友合租一个小单元。后来打工挣了些钱,买了辆二手车,从那小单元搬了出去。有些日子没有见他,忽然一天他到我的住处,满身汗臭。
“赶紧,我先洗澡!”他没有客套,自管进了洗澡间。
我们一起吃的晚饭,才大略了解他的近况:他有几份工作,每天干12小时以上,吃得很省,没有固定住处,从那小单元搬了出去以后一直住在车里,每周到朋友家洗个澡。
“你这是何苦?”我问。
“我的目标是十万澳元!”他说。
“赚够我就回家,买套房子、开个小生意。”军满脸疲惫。
“家里知道你的情况吗?”我问。
“我住在豪华公寓。”他说。
……
军有一段时间常到我的住处,我招呼他洗个澡、吃一顿、睡个好觉。后来他到离我较远的地方上班,渐渐没有了他的消息。有人说他回国了,有人说他还驾着他的“豪华公寓”挣更多的钱。



巫朝晖作品
_________________
【投稿澳洲彩虹鹦】

作者与前澳洲第一领导人约翰·霍华德先生
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2007-05-11 00:32:11    Post subject: Reply with quote

学习了.哪个圈子就有哪个圈子的难处!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-12 20:57:44    Post subject: Reply with quote

他乡客 wrote:
拜读了. 白水能关注弱势群体, 为底层的人写作, 实在是难能可贵. 我体会在逆境中, 或常接触逆境中的群体, 更能写出感人肺腑的诗篇. 太顺了,只能写些吃喝玩乐, 风花雪夜的小资情调. 并非说风花雪夜的诗不好. 只是我更神往那些能惊天地, 泣鬼神的传世之作. 当然,我也常以现在生活比较宽松为写不出好作品的借口. Crying or Very sad
赞一个.


他乡客, 谢谢你的阅评. 其实我很赞同你的观点, 应该写多层面的东西. 这几首仅反映某些层面. 慢慢再写吧. 小说可能放映更客观些. 等你大作. Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-12 21:01:00    Post subject: Reply with quote

巫朝晖, 见到你真高兴. 很喜欢你的移民故事, 真实, 精炼, 感人.
愿彩虹鹦更美丽.问好.请代问巫笛老师好.
巫朝晖 wrote:
第一代移民的辛酸有谁知道?

我住在豪华公寓[真实移民故事]

认识军两年了,他是那种极其节省的人,省得让人不可思议。
军到墨尔本三年,头半年和几个朋友合租一个小单元。后来打工挣了些钱,买了辆二手车,从那小单元搬了出去。有些日子没有见他,忽然一天他到我的住处,满身汗臭。
“赶紧,我先洗澡!”他没有客套,自管进了洗澡间。
我们一起吃的晚饭,才大略了解他的近况:他有几份工作,每天干12小时以上,吃得很省,没有固定住处,从那小单元搬了出去以后一直住在车里,每周到朋友家洗个澡。
“你这是何苦?”我问。
“我的目标是十万澳元!”他说。
“赚够我就回家,买套房子、开个小生意。”军满脸疲惫。
“家里知道你的情况吗?”我问。
“我住在豪华公寓。”他说。
……
军有一段时间常到我的住处,我招呼他洗个澡、吃一顿、睡个好觉。后来他到离我较远的地方上班,渐渐没有了他的消息。有人说他回国了,有人说他还驾着他的“豪华公寓”挣更多的钱。



巫朝晖作品
Back to top
View user's profile Send private message Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-05-12 21:08:28    Post subject: Reply with quote

看了好感慨。三首都很喜欢
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-12 21:08:54    Post subject: Reply with quote

溪语 wrote:
学习了.哪个圈子就有哪个圈子的难处!

是啊, 所以说理解万岁 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-12 21:15:43    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
看了好感慨。三首都很喜欢

谢谢金金.一些感受吧. 其实移民生活有很多层面. 我也曾经写过些欢快的和其他.....
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-05-12 21:20:42    Post subject: 问候! Reply with quote

有两件事让人两眼潮湿:一是乞讨的声音,二是女人的眼泪。白水啊白水,感谢你(您)不放弃母语并用她表达情意!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-05-12 23:17:09    Post subject: Reply with quote

他乡客 wrote:
拜读了. 白水能关注弱势群体, 为底层的人写作, 实在是难能可贵. 我体会在逆境中, 或常接触逆境中的群体, 更能写出感人肺腑的诗篇. 太顺了,只能写些吃喝玩乐, 风花雪夜的小资情调. 并非说风花雪夜的诗不好. 只是我更神往那些能惊天地, 泣鬼神的传世之作. 当然,我也常以现在生活比较宽松为写不出好作品的借口. Crying or Very sad
赞一个.

你的借口也是我的借口,月光妹妹的这组诗歌很有力量~ Very Happy Very Happy 很久没看到月光妹妹了,抱抱!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2007-05-12 23:35:31    Post subject: Reply with quote

读后感慨很多.问好!
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-06-12 19:13:04    Post subject: Reply with quote

谢谢朋友们的理解. 远握.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2013-04-10 22:13:41    Post subject: Reply with quote

恐懼與同情, 西方悲劇的兩大元素,
能運用這些基本元素便可打動人心,
這些詩增加了人們對新移民內在心理的了解.

海外詩人就該這樣, 也要關心當地的同胞.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-04-11 06:11:40    Post subject: Reply with quote

这个帖子怎么被我错过了。不过,这几首诗也看出白水怎么走过来的,原先的诗歌洋溢着内在的,那种决绝之力量。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
水弦
秀才


Joined: 26 Mar 2013
Posts: 293
Location: 中国辽宁灯塔
水弦Collection
PostPosted: 2013-04-11 08:55:48    Post subject: Reply with quote

诗写心路历程 问好
_________________
诗意生存
Back to top
View user's profile Send private message
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-04-11 09:07:08    Post subject: Reply with quote

“咬不开疯人院的高墙 ”
看来,人类习惯于造高墙,高墙是不可被咬开的。
“在家千日好,出外一时难”,不知道是否有此类似的境遇?
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
风动
秀才


Joined: 15 Dec 2006
Posts: 290

风动Collection
PostPosted: 2013-04-11 09:19:17    Post subject: Reply with quote

白水早期作品,关注现实,敬佩!
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-04-11 12:00:37    Post subject: Reply with quote

与老板发生争议:只能通过法律,由律师来处理
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-04-11 21:38:17    Post subject: Reply with quote

问好博弈,谢谢你顶出这个旧帖。那天听了你的建议,本想把移民题材诗歌归纳一下,未及。你这么一促,看来得抽空做一下了oops:

谢谢冲浪,水弦,一无,风动的评阅与鼓励。生活本身充满酸甜苦辣,诗歌源于生活,自然浸入五味,而悲剧总是更让人心恸。
peace说的有道理。在一个法治国家,人们应该用法律保护自己。
这条当年新闻的悲剧就在于:被抓的工人初来乍到不懂法律,而老板心太黑太毒利用了法律
这个案例,我后来多次作为给新移民讲课的题材,只盼大家在未及学会用法律保护自己的时候起码学会不要因为不懂法律而被黑心老板害到。我知道有人会批评这样做太软弱,唉!无奈,谁让咱们不能入主白宫 Laughing
再次感谢各位朋友,问好周末
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME