Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
立處皆真
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2013-04-05 10:26:34    Post subject: 立處皆真 Reply with quote

立處皆真


站立水邊

如鏡的大湖

降落一隻野雁

飛起一隻野雁


by the lake called Elizabeth

i, there standing

a goose landed

and a goose
took off



goose 也有蠢人的意思, 類似與中文裡的呆頭鵝的意思吧.

Elizabeth 也可以是寫Sappho的詩人, Elisabeth of Romania;
也可以是西方施洗耶穌的約翰的媽媽Elizabeth.
這個,兩語言文化就不同了. 中文講悟, 英文講洗.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-04-05 10:52:07    Post subject: Reply with quote

降落一隻野雁
飛起一隻野雁

_有意思的是,是一只,还是两只??
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
风墙
秀才


Joined: 11 Feb 2013
Posts: 126
Location: 中国安徽
风墙Collection
PostPosted: 2013-04-05 10:53:27    Post subject: Reply with quote

读后如身临其境,爵之有味!
_________________
墙漏风了
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2013-04-05 12:52:35    Post subject: Reply with quote

”立处皆真“是一著名禅句。

真时,处处可立。
凡有所象,皆无虚妄。 Laughing Wink
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-04-05 13:10:31    Post subject: Reply with quote

经典, 如非马老师的双语诗歌 Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2013-04-06 03:07:20    Post subject: Reply with quote

和前輩接觸久了, 總會受到影響與啟發吧. Wink

凡有所象皆是虛妄, 在科學上是站不住腳的.


凡有所象皆非虛妄, 也不對.


凡有所象皆無虛妄, 了然, 則'無'(動詞)虛妄, 不拘泥於'是'與'非'.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME