Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一个安静的午后(五首)
以梦为马
童生


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 99

以梦为马Collection
PostPosted: 2013-04-14 11:08:20    Post subject: 一个安静的午后(五首) Reply with quote

一个安静的午后(五首)
文∕以梦为马

◎我想告诉你

这个午后适合抒情。我正坐在云朵上
看阳光穿过村落和树木
穿过正在盛开的白玉兰。我闭上眼睛
那些刚刚滋生的忧郁,忽然就安静下来了
像你说过的话,像你歌唱时孩子般的笑容
我不说话,甚至想屏住呼吸
只是想把这十年的时光拉的再近一些

◎或许我在写一封信

我闪烁其词,语无伦次
从春天的花香到冬天的雪花
没有铺垫,没有过渡
没有自然的起承转合。甚至
我不知道,我有没有写上抬头和落款
更不知道我该找那间邮局
让你知道:我曾经爱过你

◎我紧紧攥住的拳头

我以为,这一次真的握住了阳光的温暖
于是,我开始放弃绞尽脑汁的思考
放弃脚打后脑勺儿的奔波
我轻轻微笑,对着久违的时间和爱情
我慢慢回忆,让自己变得轻松和渺小
我迫不及待地打开紧紧攥住的拳头
想看看温暖的模样
却发现,左手的生命线上是苍凉
右手的事业线上刻满匆忙

◎我看见了它含泪的眼睛

是那种很小的,或许是我肉眼所见
最小的虫子。它在春天刚来的时候
就曾光顾过我的窗台
我确信它是个雌性
是个精通古典音律的小美人儿
它在舞蹈,小翅膀震颤的频率
是我此时心跳的节奏
我担心的事情还是发生了,它像花儿一样
被一阵风带走。我确信那一刻
我看见了它含泪的眼睛

◎我们有些无话可说了

真的,你知道的太多了
包括我本不想说,却被你套走的秘密
你打个哈哈,我热烈地应和着
以此来证明:我还舍不得你离开
我能看出你的不安,你在远远地观望着退路
你能看出我的惊悸吗?
随着那些熟悉的物什渐渐有了阴影
随着那些可怕的阴影
高高低低地游荡,我的惊悸愈来愈深
我害怕此时,你吐出的某一个词
正中我心地痛处
怕再也找不到这个安静的午后了
因为一切都在迅速离去
像落山的阳光

以梦为马:本名郑春亚,82年生人,中学语文教师。现居石家庄,爱诗,写诗,爱生活,生活着。诗歌作品散见各种官民诗歌刊物。河北石家庄胜利北街265号 石家庄21中学 郑春亚 050041
_________________
以梦为马:男,本名郑春亚,80后。现居石家庄,中学语文教师。地址:石家庄市胜利北街265号石家庄市第21中学 郑春亚(老师)
邮政编码:050041
个人主页:http://blog.sina.com.cn/zhengchunya
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-04-14 15:04:03    Post subject: Reply with quote

喜欢这一组真情实感的流露。语言活泼灵动!!学习了!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME