Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《清明祭》(微型组诗)
胡有琪
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 244

胡有琪Collection
PostPosted: 2013-04-02 10:57:08    Post subject: 《清明祭》(微型组诗) Reply with quote

《清明祭》(微型组诗)

文/胡有琪


《清明雨》


祖训铭心 泪刻道德文章
一读 天慈地悲
千山碑醉 滴滴香



《清明魂》


骑着石碑 赶着白幡回家
看儿孙
孝否



《清明风》


尽吹复古的故事
柴扉却伸出无数的耳朵
喊绿呀 绿



《清明酒》


开瓶
满瓶的鬼魂打着酒嗝
东歪西倒的走了出来 说巴适



《清明旗》


千手所指
碑笑




《清明祭》


心香一柱祭祖先
一清
二明



《清明》


风清日明
千山端出孝心 喊杏花上酒
齐刷刷膝跪 认祖归宗



《清明》


一一验证
是自家儿女 才开怀醉饮
外来杂种 鬼来鬼诛


《清明素描》


跪拜的脚印 把清明烫成春天的名片
花 走上祭台
嫣然一笑 传递阴阳两个世界的讯息
_________________
让我的诗歌认识你,让你认识我的诗歌.
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-04-02 22:34:34    Post subject: Reply with quote

《清明祭》


心香一柱祭祖先
一清
二明



《清明》


风清日明
千山端出孝心 喊杏花上酒
齐刷刷膝跪 认祖归宗
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME