Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
神女在等我 宝塔山人(中国延安)
宝塔山人
秀才


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 211
Location: 中国
宝塔山人Collection
PostPosted: 2013-03-25 09:04:51    Post subject: 神女在等我 宝塔山人(中国延安) Reply with quote

雪,伴着雨,

飘飘洒洒。


路,连着路,

泥泞粘滑。


我,拄着笔的拐杖,

频频换着

文字的鞋,浑身泥巴!

张瑞和 电话13369269994 邮箱 727714030@qq.com


前面

巫山上,阳光下的她,

一直招手,送着飞吻,张开双臂——

向我笑做着

拥抱的表达!

你说,

我能嫌累吗?


再多的跤,

我也不可能

不可能停下!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-03-25 22:53:15    Post subject: Reply with quote

我,拄着笔的拐杖,

频频换着

文字的鞋,浑身泥巴!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
宝塔山人
秀才


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 211
Location: 中国
宝塔山人Collection
PostPosted: 2013-03-26 16:37:17    Post subject: Reply with quote

向朋友山城子问好。普通文学爱好者走过的路基本都是相同的!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME