Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
《拨乱心弦》
杨玉东
童生


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 46

杨玉东Collection
PostPosted: 2007-04-04 04:09:24    Post subject: 《拨乱心弦》 Reply with quote

《拨乱心弦》
·杨玉东 ( 中国·北京)


企求,夜的羽翼覆盖绵绵的心痛。却不敢定睛遥望,怕对视的瞬间,泪水夺眶而出。
不敢驻足凝眸,怕回首之时已是百花凋谢,一片寒霜。几番花落牵愁肠,几度凭栏追流水,那一脉凝望的眼波可会牵动远方的心绪?那一丝拨乱的心弦可会凭君侧耳聆听?那一季冷暖的更迭可会扰乱思念的节奏?
眼角的泪,心底的伤!在寂寞的失意中,洒落一地……
轻轻的叹息,也许叹息太重,沉迷的自己在叹息里找不到方向。风来过的地方,爱情也一定来过吗?
如果我的执着与坚持像玫瑰色的桎梏般束缚着你,那么我会用黯淡的心扉化解所有的不甘。风如烟尘,你看不见的是我心底的愁,你看得到的会是我眼中的笑。在我心里盎然盛放的花儿,迎着款款而至的风,惊悸成欲言又止的层层心语。
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-04-12 20:52:55    Post subject: Reply with quote

夜的羽翼覆盖绵绵的心痛.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME