Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我不知寻求什么语言才会准确表达
与李杜共吟
童生


Joined: 02 Mar 2013
Posts: 5
Location: 中国
与李杜共吟Collection
PostPosted: 2013-03-02 15:11:02    Post subject: 我不知寻求什么语言才会准确表达 Reply with quote

我不知寻求什么语言才会准确表达
汤文来


今晚停电没有灯光 窗外劈哩叭啦雨粒
敲打着玻璃窗 飘飞着窗帘
我慌忙走进窗前 关紧

没见过人没有头颅还活着 黑夜我躺在床上
辗转反侧 白天的灵魂回到了里屋
在风中摇落着美丽的意象 苦苦地思索

裸露出梦的真实 思维仍在某处飞翔着
瞬间爆发出一首诗的灵感 摸出笔与纸张
耗费不长时间写完 用生命喂养带来的片刻间的欢愉

次日从梦中醒来却听不到昨晚窗下过道马蹄的轻扬,
阳光爬满我的枕头 我揉着惺忪的双眼
看墙上的挂钟已经指向九点 似乎要向光阴攫取着什么

第一件就是找到昨天晚上所写的诗歌
料不到被屋檐漏下的雨滴湿透模糊 我的目光无比忧郁
我不知寻求什么语言才会准确表达我此时的心情
_________________
汤文来,中学语文高级教师 ,大学本科文凭,多次在大型刊物[含国家级]征文中获奖,世界华人作家协会会员,南中国作家协会理事,
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-03-02 16:17:21    Post subject: Reply with quote

我不知寻求什么语言才会准确表达?
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME