Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
稻禾晒田的时候
xctianbin
秀才


Joined: 08 Oct 2006
Posts: 105

xctianbinCollection
PostPosted: 2007-04-04 16:04:04    Post subject: 稻禾晒田的时候 Reply with quote

稻禾晒田的时候

田 斌

稻禾晒田的时候
只剩下乡亲们薅草的脚窝里
残留下的小汪汪的水
残留下的游不走的小鱼和泥鳅

放学后的暮色里
几个调皮快乐的少年
放下书包 挽起裤腿
把小手伸进小汪汪的水
捉游不走的小鱼和泥鳅
用细细的枝条
把一条条小鱼和泥鳅
穿成一串串长长的快乐
哼着听不清的小曲
被袅袅的炊烟领回家门

不知是该哭还是该笑
三十多年前的记忆
现在已无处找寻




邮编:242000
通联:皖宣城市宣州区文化馆
电话:(0563)2025012
E-mail: xctianbin@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-04-04 18:13:28    Post subject: Reply with quote

稻禾晒田的时候,牵动回忆.
Back to top
View user's profile Send private message
三色堇
秀才


Joined: 25 Nov 2006
Posts: 148
Location: 西安
三色堇Collection
PostPosted: 2007-04-04 22:38:51    Post subject: Reply with quote

缺少诗意。。。。。。。直白了些。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME