Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
老爸诗选
贝多芬
童生


Joined: 17 Mar 2007
Posts: 94
Location: 中国上海
贝多芬Collection
PostPosted: 2007-04-05 18:46:11    Post subject: 老爸诗选 Reply with quote

相山春华九首
乔崐
梅花苑

岁寒君子酌轻烟,素裹华容映靛天。
靓女良辰逐高士,亭亭玉立报春缘。

迎春花

时令天机君早知,黄英夹道赋新诗。
天霜凌地东风冷,无语争春自醉痴。

杏花园

黄里春回杏绽芳,庄生化蝶绕清香。
媪翁凭恃此仙境,陶醉年年享小康。

玉兰苑

春暖花开着素装,清廉世代万重芳。
洁身自好依相土,留得光辉亮四方。

海棠苑

春暖天风一夜来,海棠闻讯竞先开。
臃容华贵蜂蝶醉,绝代佳人香满怀。

桃花园

粉容浓淡闹阳春,嬉戏花间晨练人。
料峭东风弹好曲,满山游客醉芳醇。

紫荆花苑

花生紫气耀青山,诗意天成唱大千。
眷恋霞光留美誉,迎来春色满人间。

红叶李苑

一派繁英沐暖风,芬菲万点笑晴空。
与时花谢融黄土,一样丹心弄紫容。

梨花园

飞车黄里踏春华,风荡馨香漫白花。
人鸟同声话仙子,纵然回首夕阳斜。

作者简介:真名乔保富,69岁,安徽淮北市人,著有诗集<春天的瞩望><风雨情丝><雪云>
退休后从事古诗词研究和创作.
_________________
我是一片沉睡的海
渴望苏醒的日子不会到来

http://blog.sina.com.cn/u/1259454194
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2007-04-05 19:35:59    Post subject: Reply with quote

欣赏并欢迎!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME